Книга: Снежная королева (Андерсен Ханс Кристиан); Речь, 2015
Издатель: Речь
ISBN: 978-5-9268-1543-3, 978-5-9268-1651-5
Книги: Сказки зарубежных писателей
ID: 1723588
Добавлено: 12.12.2017
Описание
Острые двускатные крыши домов и черепичные кровли, засыпанные снегом, сгущающиеся над городом тёмные тучи, блеск и переливы льда… Это мир, в котором властвует андерсеновская Снежная королева. В этом мире люди выглядят маленькими и как бы второстепенными… Но они умеют сострадать и любить, быть верными и самоотверженными — и поэтому могут вырваться из плена королевы и растопить осколок колдовского зеркала, превращающего любое сердце в лёд.
Именно так интерпретировал знаменитую сказку художник Валерий Алфеевский. «Снежная королева» стала одной из первых сказок Г. Х. Андерсена и вообще одной из первых книг, которую проиллюстрировал художник.
Для младшего школьного возраста.
Смотри также о книге.
СкидкаГИД инфо +
Сервис сравнения цен СкидкаГИД предлагает сравнить цены на товар «Книга: Снежная королева (Андерсен Ханс Кристиан); Речь, 2015»
По данным нашего сервиса товар предлагался к продаже в 3 магазинах. В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Цена на данный товар варьировалась от 530 р. до 865 р. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет. Также вы можете подписаться на сообщение о наличии товара используя сервис «Сообщить о поступлении» - мы оповестим вас как только товар появится в продаже. Если товар снят с производства, сервис «История цены» поможет соориентироваться на вторичном рынке.
Кроме сервиса сравнеция цен, наш сайт также позволяет экономить еще двумя способами: промокодный сервис (информация о промокодах, а также скидки и акции на товары), а также собственный кэшбэк сервис.
Чтобы сделать правильный выбор у нас есть подборка видео обзоров.
Также покупатели оставили 58 отзывов и высоко оценили данный товар. Если у вас есть чем дополнить данные отзывы, напишите свой отзыв. Или оцените уже имеющиеся отзывы +1 -1
О книге
Параметр | Значение |
---|---|
ISBN | 978-5-9268-1543-3 |
Автор(ы) | Андерсен Ханс Кристиан |
Автор | Андерсен Х.К. |
Авторы | Андерсен Х.К. |
Год издания | 2015 |
Год публикации | 2015 |
Издатель | Речь |
Кол-во страниц | 72 |
Количество страниц | 72 |
Переплет | Твёрдый |
Переплёт | Твёрдый |
Серия | Новый год |
Формат | 216х273 |
Язык | Русский |
Видео обзоры
Где купить
Последняя известная цена от 530 руб до 865 руб в 3 магазинах
В данный момент у нас нет информации о наличии данного товара в магазинах. Вы можете поискать его на других площадках ниже, а также ознакомиться с ценами на Яндекс.Маркет.
Также вы можете ознакомиться с нашей подборкой:
Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Речь"
Книги: Классические сказки зарубежных писателей с ценой 424 р. - 636 р.
сообщить о поступлении
Магазин | Цена | Наличие |
---|---|---|
Яндекс.Маркет 5/5 | Промокоды на скидку | |
Avito 5/5 | Avito доставка позволит получить любой товар, не выходя из дома
| |
Магазин | Последняя известная цена | Обновлено |
---|---|---|
Лабиринт | 716 | 24.10.2021 |
Буквоед | 530 | |
Подписные издания | 865 | 26.10.2023 |
Кэшбэк сервис СкидкаГИД
Кэшбэк – это возврат части денег, потраченных Вами в интернет-магазинах. Всего на нашем сайте более 500 магазинов, с многими из которых Вы наверняка уже знакомы. У каждого магазина свои условия. Кто-то возвращает процент от покупки, а кто-то фиксированную сумму.
Заказывайте он-лайн и получайте часть денег обратно, подробнее..
Пункты выдачи СДЭК г. Мытищи
Вы можете получить свои товары в ближайшем пункте выдачи СДЭК
Цены в соседних городах
Отзывы (58)
-
Людмила Леонидовна
- 6 декабря 20145/5
Как монах, созерцая закат, перебирает свои четки, радуясь чувству прекрасного и пониманию взаимосвязи вещей, так и я весь вечер , получив книгу, гладила ее, перебирая выпуклости рисунка и букв обложки. Большой респект человеку, придумавшему эту дизайнерскую идею.
Перевод Ганзен Анны Васильевны безупречен. Ну а книгу с рисунками моего любимого Валерия Алфеевского хочется просто так листать и листать, радуясь встрече со старым другом детства. Спасибо издателям за такой подарок нам, книгочеям. -
Овчаренко Тамара
- 9 декабря 20145/5
Это просто чудо, а не книга!! Никакое фото не передаст просто сказочного оформления обложки, выпуклые рисунки, блестящие лакированные вставки.. Книга- уникальна! И должна быть в каждом доме! Поймала себя на том, что перелистываю страницы просто не дыша..Замечательное издание! Долго искала такую "Снежную королеву" и нашла) Спасибо!!
-
Филина Марина
- 11 декабря 20144/5
Снежная королева - самая любимая сказка моего детства. Книга оформлена просто изумительно, от первой до последней страницы. Обложка с рельефным рисунком безусловно делает эту книгу достойным подарочным изданием.
Но есть, на мой взгляд, огромный минус - в книге представлен перевод А.В. Ганзен с сокращениями. Да-да, именно С СОКРАЩЕНИЯМИ. Это очень огорчило и расстроило. В тексте отсутствуют моменты и эпизоды, достаточно значимые по смыслу и содержанию.
Издание приобреталось исключительно потому, что был заявлен перевод Ганзен. В итоге я получила сказку с сокращениями. Книга пылится на полке, а я снова в поисках издания с полным переводом.
Всем удачных покупок! -
Наталья Рожкова(Иванина)
- 17 декабря 20144/5
Получила книгу выпуска 2015 года.Кроме шикарной обложки в этой книге мне ничего не понравилось.Иллюстрации блеклые,маленькие для такого формата.Хотела именно такие иллюстрации,как в детстве,но очень разачарована.В общем книгу я вернула обратно,будем искать другую Снежную Королеву
-
Степанова Ольга
- 22 декабря 20145/5
Я чуть не заплакала в магазине. Увидела эту книжку и не могла отвести взгляд. Оказывается у меня была такая! А я и не помнила и никогда бы уже не вспомнила. От детства у меня осталось немного. Несколько игрушек, несколько книжек. Судьбу остальных обломков решила моя мама без меня. Я купила эту книжку для себя. Она, кстати, прекрасна. Не знаю, есть ли там сокращения. Если да, остается только пожалеть, что издатели в последнее время слишком часто прибегают к этому приему. В остальном книга безупречна. Рисунки большие и не очень, их много, они яркие, они прозрачные. Иллюстраций лучше к "Снежной королеве" я не знаю.
Предыдущему рецензенту: в детстве все было ЯРЧЕ и БОЛЬШЕ :) -
Ню4а
- 8 января 20155/5
Исполнение книги очень хорошее: изумительная обложка, классический текст, ностальгические иллюстрации на плотном белом офсете, удобный формат. Картинки мне понравились (возвращают в детство), а дочь они, к сожалению, не впечатлили. Может быть, иллюстрации действительно небольшие, да и дети сейчас зрелищами избалованы, их трудно удивить. Но взрослым книга понравилась.
-
Гаврилова Екатерина
- 19 января 20152/5
Книгу пришлось вернуть.
Брала книгу из-за прекрасных рисунков Валерия Алфеевского. У меня уже есть книга сказок Андерсена издания 1955 года с иллюстрациями этого художника. Но в ней иллюстрации черно-белые и их очень мало. Поэтому я была счастлива, увидев такое замечательное издание, да еще и с переводом Ганзен, как и в моей старой книге. К сожалению, я не обратила внимание на рецензии, где отмечают, что перевод сокращенный. Сокращенный – это очень мягко сказано. Это перевод адаптированный к нашему советскому атеистическому прошлому. Для тех, кто не знаком с другим переводом, приведу пример. В конце шестой сказки:
в издании 2014 года: «Но Герда смело шла все вперед и вперед и наконец добралась до чертогов Снежной королевы.»
в издании 1955 года «Герда принялась читать «Отче наш». Было так холодно, что ее дыхание сейчас же превращалось в густой туман. Туман этот все сгущался и сгущался, но вот в нем стали возникать маленькие светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали и превращались в больших ангелов, увенчанных шлемами, вооруженных копьями и щитами. Их становилось все больше и больше, и, когда Герда дочитала молитву, ее окружал уже целый легион ангелов. Ангелы пронзили снежные страшилища копьями, и хлопья рассыпались на тысячи снежинок. Теперь Герда могла смело идти вперед
ангелы погладили девочке руки и ноги, и ей стало теплее. Наконец, она добралась до чертогов Снежной королевы.»
Принципиальная разница, не правда ли?
Очень жаль, что пришлось расстаться с таким красивым изданием. Но для меня важно, чтобы мой ребенок, как и я в детстве, учился любви, преданности и вере из настоящих сказок Ганса Христиана Андерсена. -
Каландинская Екатерина
- 22 января 20155/5
Эта книга произвела сильнейшее впечатление на 5-летнего сына. Он очень внимательно слушал и сопереживал, все порывался побить эту нехорошую снежную королеву и спасти мальчика. Один раз даже проснулся в слезах и спросил меня: "Мама, а снежной королевы правда больше нет?". Шикарное переиздание старой версии. Объемная обложка очень приятна и добавляет плюсов данному изданию.
-
Lampulya
- 31 января 20155/5
У меня сохранилось старое издание этой книги, доставшееся мне еще от отца. В детстве я очень любила эту книгу и других иллюстраций просто не представляю. Долго думала купить или нет новую книгу. Но мне стало страшно давать в руки ребенку и так уже хлипкое букинистическое издание. А познакомить его с несравненными иллюстрациями Алфеевского и замечательной сказкой Андерсена очень хочется. Очень рекомендую! Для подарка тоже отличный вариант! Рада, что купила!
-
Воробьев Владимир
- 6 февраля 20155/5
(пишет Воробьева)
Прекрасная книга! Это уже вторая "Снежная королева" в нашей детской библиотечке. Первая тоже очень хороша, в ней текст без сокращений и иллюстрации Линча. Но до неё дочь (почти три с половиной) еще не доросла.
"Снежная королева" от РЕЧИ в своё время прошла через советскую цензуру. В результате получился хороший, адаптированный текст для деток помладше. Иллюстрации Алфеевского помогают удержать внимание маленького "читателя" (по крайней мере нашего). В книге только три разворота совсем без иллюстраций.
Сказку прочитали за три вечера. Дочь сказала, что книжка ей понравилась.
Я очень довольна, что купила именно это издание. Страницы плотные, слега тонированные в беж (очень приятный тёплый оттенок), нет желтизны у корешка, печать чёткая. Читать - одно удовольствие. -
Marmota
- 23 марта 20155/5
Замечательная получилась книга, спасибо издательству "Речь". В детстве у меня был другой Андерсен, с рисунками В.Д. Пивоварова, я очень любила ту книжку, но рисунки Алфеевского я тоже откуда-то знаю, и мне кажется, они лучше подходят к сказке. Именно такой я представляла всегда Герду: девочка в красном пальтишке с оторочкой из белого меха и в полосатых чулках. Поэтому книгу купила не раздумывая, несмотря на сокращенный перевод. Ну и что, что он сокращенный, ведь современная книга - это, по сути, реконструкция старого советского издания. Я не думаю, что в нем были упоминания о молитвах и ангелах. Я хорошо понимаю важность этих нюансов, но ведь сейчас найти верный перевод Андерсена - не проблема, а эта книга пусть будет такой, какой она была издана в 1955 году, ничего плохого я в этом не вижу.
Иллюстрации покорили. Как замечательно художник передает движение, как летят сквозь пространство кони, олени, кареты, сани... Через жесты персонажей - порывистые, нервные - передано их внутреннее состояние. Это ощущение трагичности, неспокойствия так соответствует замыслу Андерсена. "Буря выла и стонала, словно распевала старинные песни
они летели над лесами и озерами, над морями и твердой землей
под ними дули холодные ветры, летали с криком черные вороны, а над ними сиял большой ясный месяц". Все это вы увидите на чудесной картинке, завершающей вторую главу. И я без преувеличения могу сказать, что благодаря этим иллюстрациям я лучше стала понимать сказку Андерсена.
Очень радует, что книга получилась красивой и нарядной, но без излишеств. Обложка изумительная, не могу наглядеться на нее. Прекрасная плотная офсетная бумага, привычный шрифт. Мне понравилось, что содержание сопровождается небольшими картинками из глав. Никаких эффектов "пожелтения" у переплета, о которых писали предыдущие рецензенты, я не увидела, чему очень рада. Ни к чему оно здесь. Видимо, в переиздании 2015 года редакторы решили отказаться от этого.
Одним словом, милая книга, которая согревает душу привычным и теплым оформлением ("как в детстве") и в то же время создает настроение смутной тревоги и тоски, что отвечает духу Андерсена.
Я знаю, что В. Алфеевский иллюстрировал и другие сказки Андерсена тоже, у букинистов продаются сборники. Очень хотелось бы увидеть их переиздание - в том же стиле и тем же издательством. Очевидно же, что такого рода книги пользуются спросом, иначе дополнительный тираж в 7500 экземпляров (большой по нынешним временам, да еще в кризис) не понадобился бы.Так что будем надеяться, что издательство "Речь" радует нас Андерсеном в интерпретации В. Алфеевского не последний раз. -
Marmota
- 25 мая 20155/5
Для Алены Петровой: книга издавалась "Речью" два раза. Первый раз - на мелованной бумаге, второй раз - на офсете. Сейчас в продаже второй вариант.
Перевод Ганзен, но текст действительно сокращенный, что в данном случае оправданно: В. Алфеевский иллюстрировал именно этот вариант перевода. -
Ирруся
- 29 мая 20154/5
Понравилась. Добротная такая обложка, приятная. Не понравилось только, что на многих иллюстрациях герои лиц не имеют вообще. То есть само лицо есть, а ни глаз, ни рта, ни тем более носа нет. Для моей дочери это неприемлемо, поэтому пришлось сразу самой дорисовать гелевой ручкой.
-
Журавлева Наталья
- 26 октября 20155/5
Книга чудесная!
Обложка рефленая, так что все окошки, двери, крыши, фонари и герои сказки словно настоящие.
Про иллюстрации писать не буду, потому как уже много написано - они словно из нашего детства.
Хочу отметить чудесный слог, которым переведена сказка - читается так легко и захватывающе, что не хочется прерываться.
Сыну сейчас 4,5 года - внимательно слушает :) -
Мария Галич
- 15 ноября 20155/5
На днях мы с мамой прочитали эту книгу. Очень понравились иллюстрации, которые помогают представить сказку как наяву. текст легко читать даже мне. Я понял, как важно иметь верного друга. А самое главное, я понял, что надо дорожить друзьями. Герда стала для меня образцом смелости, отваги, доброты и любви к ближнему. Теперь у меня появилось желание читать и другие сказки Андерсена. Возможно, его книги научат меня и другим хорошим поступкам.
-
Тростникова Елена
- 28 декабря 20152/5
Увы, при том, что издана книга прекрасно с чудесными рискнками Алфеевского, - снова это урезанный, кастрированный в 70-е годы перевод этой лучшей за всю историю Рождественской сказки. Пропали и "Розы цветут, красота, красота, скоро мы узрим Младенца Христа", памятное мне с детства, и "Отче наш", которым Герда побеждает демоническое войско Снежной королевы на пути к ее дворцу, и Евангелие в конце. Неужели Христос так страшен издателям до сих пор? Или просто редакторы столь невежественны, что не подозревают о цензурных купюрах, сделанных в 1974-75 годах? В последние пару десятков лет сказка не раз издавалась и в нормальном варианте классического перевода Анны Ганзен.
-
Сапфировая
- 8 марта 20165/5
Книга очень сказочная и волшебная. Эта сказка для деток постарше, не совсем малышей. Она объемная и иллюстрации не на каждом развороте. Дочке 2,6 было, когда она ее увидела на полке и затребовала, назад не отдает. Пересказываю своими словами, развороты с картинками читаю полностью. Формат не большой, уютно читать. Книга получилась очень красивая и качественная во всех смыслах. Рекомендую.
-
AnnVes
- 16 декабря 20165/5
Книга потрясающая. Радует в ней все. Набрела на нее в приступе ностальгии в поиске книг с рисунками Алфеевского.
Не купить, не смогла. О чем ни грамма не жалею.
Дочь моя юная поклонница Снежной королевы, с 1,5 лет каждый день желала смотреть только этот мультфильм, а так как у меня только один сборник Андерсена, да и тот из моего детства, которым я очень дорожу, то долго не раздумывая приобрела ей в подарок её собственную Снежную королеву.
О самой же книге тут написано много, повторяться не хочу.
Книга красива, история буквально выучена наизусть, но устоять и не прочитать хоть пару страниц, когда дочка просит, не могу. Поэтому читаю раз за разом.
Кому то не нравится в этой книге отброшенные религиозные мотивы, на мой взгляд - это плюс. Из за пропущенных пары строк , на мой взгляд, суть текста не стала хуже/беднее, и про помощь Ангелов Герде.... тоже для меня сомнительный вопрос. Мне ближе старая русская мудрость : На Бога надейся, а сам не плошай, и этот вариант текста делает Герду символом силы духа.
Поэтому небольшая оговорка: если ВЫ ищите книгу с полным текстом - это не Ваш вариант. -
Ольга
- 7 января 20175/5
Когда-то лет 12-15 назад у меня дома была книга "Снежная королева" с иллюстрациями Валерия Алфеевского
я выросла, в итоге отдали ее знакомым, у которых был маленький ребенок. Как только увидела эту книгу в Лабиринте, решила ее купить для коллекции.
Книга красива, качество бумаги и иллюстраций хорошее. Неприятного запаха нет. Книга пришла в индивидуальной упаковке. Единственный минус - моя старая книга была толще - иллюстраций у меня было больше. Стала искать в интеренете и увидела, что в других переизданиях книги больше представлено иллюстраций (в данной книге текст и иллюстрации перепечатаны как в книге 1956 года, Детская литература). так же присутствует некоторое сокращение текста (нет на пример песен цветов в саду у старушки-колдуньи).
Хотелось бы увидеть новое издание книги "Снежная королева" с полными иллюстрациями Алфеевского и полным текстом. -
Комарова Ольга
- 11 января 20172/5
вообще Андерсен не мой кумир ... а тут решила взять и пожалела ... такой мрак ...да, рисунки выполнены мастерски , но так все тяжело, темно, мрачно... понимаю, что художник шел за содержанием, но ... но...
подарю кому-нибудь, не хочу дома держать такую "сказку". -
Качан-Юрина Анна
- 22 января 20175/5
Книга от издательства «Речь». Давно на нее засматривалась, именно на это издание. Правда, шикарное? Взяла, несмотря на рекомендацию 6+, и правильно сделала. Дочь 4,5 года сразу оценила и, несмотря на серьезный объем для ее возраста, готова слушать от начала и до конца.
А у меня появилась история, связанная с этой книгой. Дело в том, что в настоящее время я далека от образа чуткой и принимающей мамы. Мне сложно, я срываюсь на ребенка, могу наговорить гадостей. Потом, конечно, извиняюсь, но продолжаю терзаться чувством вины, потому что знаю, что отсутствие критического мышления у детей позволяет им принимать за чистую монету все, что сказано про них взрослыми даже в порыве гнева. Именно это меня напрягает сильнее всего. А вдруг мои извинения и объяснения она пропустит мимо ушей, а останется в памяти вот это «да сколько можно», «да почему ты так все делаешь» или еще что похлеще.
Книга еще лежала, спрятанная к новому году, а я уже начала рассказывать дочери историю про Снежную королеву и осколки разбитого зеркала. Я сказала ей, что такие осколки иногда попадают в глаза и сердце даже самым любящим родителям. И тогда они видят своих детей по-другому. Они забывают, какие они у них замечательные и как они сильно их любят. Они начинают кричать и ругаться на них, говорить, какие они плохие и что у них ничего не получается. Но на самом-то деле дети остаются такими же хорошими, как и всегда. Просто родители из-за осколков этого не замечают. И как в сказке, чтобы расколдовать родителей, нужно заставить их плакать. Когда я плачу от того, что наругалась на тебя, вместе с моими слезами выходит осколок, и я снова вспоминаю, что ты – самая лучшая для меня дочь на свете. Что я никогда бы не захотела, чтобы у меня была другая дочь. И что я люблю тебя всегда. Даже когда в моем сердце и глазах эти дурацкие осколки.
Нет, я не ищу себе оправданий и не пытаюсь переложить вину за свои срывы на несуществующего персонажа. Эта история о том, что дети – хорошие. На самом деле хорошие, а не такие, как иногда про них говорят нервные родители.
То, что я придумала, возможно, непедагогично и не всем родителям подойдет. Но для меня это шанс быть услышанной своей дочерью. Услышанной с помощью сказки про Снежную королеву… -
Лоскутова Ольга
- 30 января 20175/5
Почитав отзывы, решила купить именно эту книгу-ни разу не пожалела. ТексТ не урезан как во многих современных вариантах, это вообще кощунство я считаю урезать и упрощать содержание, уж лучше вообще не читать , а дождаться возраста когда ребенку будет интересен полный вариант. Иллюстрации очень красивые , они нежные , ты как будто в самой сказке. Сейчас у нас есть возможность выбирать и есть возможность купить , то что мы хотим. В мое детство -единственный источник книг-была библиотека. Так вот, эта книга -она из детства. Очень советую ее и своим знакомым тоже.
-
П. Алина
- 7 февраля 20172/5
Книгой разочарована: покупала для ребенка 6 лет и надеялась на хорошие иллюстрации (тем более, что все восхищались художником). Картинки мелкие, неинтересные. Поэтому надо было брать другое издание. Что касается качества печати - без нареканий. Крупный шрифт, хорошая бумага. Текст полный. В детстве я читала, наверное, сокращенный вариант и только сейчас узнала, что сказка начинается с истории про троллей. Теперь хочу заказать другую книгу. Пусть в ущерб тексту, но с красочными картинками.
-
Маслова Людмила
- 9 марта 20175/5
Присоединяюсь ко всем положительным отзывам. Книга великолепная, приятно держать в руках( словно сокровище)! Я очень долго выбирала с какой снежной королевой познакомить свою дочь. И часто когда и качество бумаги и обложка меня устраивали, останавливало всегда одно иллюстрации. В большинстве книг они серо-бело-голубые и все..... В этой книге иллюстрации как нельзя кстати подходят к тексту и художник уловил то самое волшебство и загадочность королевы!
-
Gorkunova Anastasiia
- 13 мая 20171/5
Обращаю ваше внимание, что это не полная версия книги! Это обрезанный советский вариант!
Вот лишь некоторые из вырезанных фрагментов...
Из второго рассказа, когда дети сидели в своём садике: "Розы цвели все лето восхитительно. Девочка выучила псалом, в котором тоже говорилось о розах
девочка пела его мальчику, думая при этом о своих розах, и он подпевал ей:
Розы цветут… Красота, красота!
Скоро узрим мы младенца Христа."
Из шестого рассказа, когда Герда шла к дворцу Снежной королевы и передовые войска Королевы не пускали девочку: "Однако Герда начала читать "Отче наш"
было так холодно, что дыхание девочки сейчас же превращалось в густой туман. Туман этот шла все сгущался и сгущался, но вот из него начали выделяться маленькие, светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали в больших грозных ангелов со шлемами на головах и копьями и щитами в руках. Число их все прибывало, и когда Герда окончила молитву, вокруг нее образовался уже целый легион. Ангелы приняли снежных страшилищ на копья, и те рассыпались на тысячи снежинок. Герда могла теперь смело идти вперед
ангелы гладили ее руки и ноги, и ей не было уже так холодно. "
Из седьмого, последнего рассказа, когда дети вернулись домой: "Бабушка сидела на солнышке и громко читала Евангелие: "Если не будете как дети, не войдете в Царствие Небесное!"
Кай и Герда взглянули друг на друга и тут только поняли смысл старого псалма:
Розы цветут… Красота, красота!
Скоро узрим мы младенца Христа." -
Юрцева Ольга
- 5 октября 20175/5
Это книга моего детства, и рисунки Алфеевского мне дороги как память. Я купила это издание внучке на день рождения уже после того, как купила две другие "Снежные королевы", с яркими и красочными иллюстрациями, однако именно в данном издании я нашла самый лучший и полный литературный перевод любимой сказки, а рисунки Алфеевского замечательно его дополняют. Эта книга - для любого возраста и на все времена. С ней я купила книгу Н. Олифирович и Г.Малейчук "Сказочные истории глазами психотерапевта", в которой герои и сценарии всем известных сказок, включая "Снежную королеву" и "Русалочку", разбираются через призму системно-аналитического подхода и причин психотравм и жизненных сценариев.
-
Leka
- 16 апреля 20185/5
Долго уговаривала прочитать сказку о Снежной Королеве, но сын боялся. Когда увидел эту книгу, сразу начали читать. Причем выбор сделал самостоятельно из нескольких новых книг. Классика в прекрасном оформлении! Тисненая обложка выше всяких похвал! Даже мне, взрослой, хотелось потрогать и перенестись в сказочный городок. Сказку про Кая и Герду прочитали на одном дыхании, с удовольствием рассматривая картинки.
Про сюжет писать не буду, он знаком всем. Уж точно есть что обсудить с ребенком на тему "что такое хорошо и что такое плохо". Ну а после прочтения пошли на одноименное представление в Большой Московский Цирк. Весь сюжет представления был понятен,так как полностью соответствовал сюжету книги.
Плотные, совсем не просвечивающие страницы, удобный шрифт даже для самостоятельного чтения детьми начального школьного возраста. Возможно, хотелось бы побольше иллюстраций, есть пустые развороты совсем без имиджей либо с маленькими, символическими картинками.
Если нет цели сэкономить, смело приобретайте это издание. Ну а если хотите сэкономить, можно найти другое издание "Снежной королевы", не хуже, но дешевле. -
Титова Ирина
- 22 декабря 20185/5
Прекрасная книга! Иллюстрации, оформление на высоте. А те, кому не хватает библейских текстов - сходите с ребёнком в церковь, купите Библию, Евангелие для детей.
Я не помню в своём детстве в мультфильме о Снежной Королеве ничего из Библии. И, честно признаться, этому рада - это сложная и тяжёлая тема для неподготовленного ребёнка.
Поэтому совет тем, кто присматривается и раздумывает - берите и не думайте! И получайте удовольствие от зимних вечеров, проведённых с ребёнком за чтением. -
Архипова Вера
- 24 декабря 20185/5
В первую очередь хочу сказать Спасибо Лабиринту за замечательный сайт и возможность писать и читать самые разные отзывы ). Перед тем как купить именно этот вариант Снежной королевы прочитала столько противоречивых рецензий, что сначала была готова даже искать у букинистов издание 1956 года - с ума сойти! Но потом я поняла, что это именно то, что нужно! Издательство Речь перевыпустило книгу в 2015 году на офсете, качество иллюстраций в издании отменное, текст именно тот, к которому я привыкла с детства - без цитат из Евангелия и цветочных сказок с гробами, жрецами и кострами. В общем, сижу в обнимку с книгой, глажу свое сокровище и готовлюсь читать ребенку, когда он немного подрастет.
-
Gorkunova Anastasiia
- 17 ноября 20191/5
Важно! Друзья, это прекрасная книга, которую беспощадно обрезала советская цензура!
Напишу лишь 3 фрагмента, которых в этой книге нет, а у Андерсона есть (ниже в скобках указаны те слова и фразы, которые есть и в оригинальном, и в советском тексте, вне скобок - только в оригинальном).
1. (Кай весь дрожал), хотел прочесть "Отче наш", но в уме у него вертелась одна таблица умножения.
2. (Дети пели, взявшись за руки, целовали розы, смотрели на ясное солнышко и разговаривали с ним), — им чудилось, что с него глядел на них сам младенец Христос.
3. (Это были передовые отряды войска Снежной королевы...) Однако Герда начала читать "Отче наш"
было так холодно, что дыхание девочки сейчас же превращалось в густой туман. Туман этот все сгущался и сгущался, но вот из него начали выделяться маленькие, светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали в больших грозных ангелов со шлемами на головах и копьями и щитами в руках. Число их все прибывало, и когда Герда окончила молитву, вокруг нее образовался уже целый легион. Ангелы приняли снежных страшилищ на копья, и те рассыпались на тысячи снежинок. Герда могла теперь смело идти вперед
ангелы гладили ее руки и ноги, и ей не было уже так холодно. (Но Герда смело шла вперёд и вперёд и наконец добралась до чертогов Снежной королевы.)
Андерсен был глубоко верующим человеком, и все его произведения наполнены глубинным смыслом. А "Снежная королева" - воистину кладезь христианской мудрости, веры, любви...
Безусловно, иллюстрации прекрасны. Но тект, на мой взгляд, важнее... -
Кашичкина Юлия
- 18 января 20205/5
«Снежную Королеву» в переводе Анны Ганзен искала намеренно. В подарок. Именно переводы Андерсена А.Ганзен наиболее близки к оригинальному звучанию. Почему? Об этом нужно рассказывать отдельно, но самое простое пояснение - ее стремление передать Андерсена максимально насколько возможно к его авторскому произведению.
Но это издание разочаровало: книга отредактирована «для атеистов» - убраны целые предложения и даже абзацы из текста. Общая суть, конечно же, остаётся, а вот нюансы утеряны. Жаль. -
Белла
- 30 мая 20205/5
Купила сразу две книги "Снежная королева " , чтобы выбрать , какую оставить себе , а какую дарить . Рассматривала иллюстрации и прочитала обе книги . С рисунками художника Валерия Алфеевского я подарю . Иллюстрации очень милые , нежные , но для меня слишком схематичные . Сама Снежная королева вообще никакая , на санях у нее вообще нет лица , и на троне только слегка проглядывают ее черты , не рисунок , а набросок . Для меня СК - красавица с ледяным сердцем , я помню фильм , где Герду играла молоденькая Лена Проклова . Красота королевы завораживает . Посмотрела другие книги , иллюстрированные этим художником , и убедилась , что это просто не мое . На вкус и цвет , как говорится , каким бы гениальным и талантливым он не был . Что касается перевода , это то , что надо моей четырехлетней внучке , не полный ( и слава богу , а то пришлось бы , читая , опускать целые куски текста ) . Я сама полный перевод не читала и не сожалею об этом . К религии отношусь ровно , так как воспитана советской системой , при которой церковь была отделена от государства . Качество печати отличное , понравилась обложка . Хороший подарок будет !
Добавить отзыв
Книги: Классические сказки зарубежных писателей - издательство "Речь"
Категория 424 р. - 636 р.
Сказки зарубежных писателей - издательство "Речь" »
Книги: Классические сказки зарубежных писателей в Мытищах
Категория 424 р. - 636 р.